Postscript
-
Consulting with GILLBT
Posted: August 30, 2011, 6:50 pm by admin
Photo by Elaine Bombay I’m on the final leg of my West Africa trip. I’ve been meeting with GILLBT (Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation). We’ve been working together on a strategy for external publicity in Ghana. Basically, thinking about how to raise awareness in Ghana about opportunities for involvement in Bible translation and related work. This...
[Visit Postscript to see the rest of this post] -
Francophone Initiative
Posted: August 20, 2011, 6:11 pm by admin
More people in Africa speak French than anywhere else in the world. That’s because it is the national language in more than 10 countries in Africa, mostly in central and west Africa. While French is a national language in these countries and is often a language of wider-communication (people who have different mother tongues use it [...]
[Visit Postscript to see the rest of this post] -
Just in time
Posted: August 6, 2011, 3:48 pm by admin
Photo by Søren Kjeldgaard Anyone considering a job in Bible translation, literacy or any related work with the organizations associated with Wycliffe has to first complete cross-cultural and linguistic training. Training centers are located around the world. The last of the stories I’ll be helping with in Europe is on the European Training Programme (ETP). I’ve been [...]
[Visit Postscript to see the rest of this post]
Blah blah blah
Fish cakes
Alas a fish cake.
Yet more fish cakes
Guess what ... yeah ... fish cakes.
The end of the fish cakes